Sundanese Mistakes

This is a list of mistakes in Sundanese. Helpful when trying to learn a new word. Also useful when there is a misunderstanding or confusion.

My French is bad: Nalika Perancis abdi teu sae
I need to practice my French: abdi peryogi diajar nalika Perancis
Don't worry!: ulah deudeupeun
Excuse me? : hapunten abdi
Sorry: hapunten abdi
No problem!: teu nanaon
Can you repeat?: cobi deui
Can you speak slowly?: tiasa nyarios langkung alon?
Write it down please!: tulung di serat
I don't understand!: abdi henteu ngartos
Did you understand what I said?: anjeunna teh ngartos ka nyariosan abdi?
What is this?: naon ieu
I don't know!: abdi henteu terang
What's that called in French?: naon nyarios na ti nalika Perancis?
What does that word mean in English?: naon hartos sanggem ieu dina nalika inggris
How do you say "OK" in French?: kumaha nyarios OK ti nalika Perancis?
Is that right?: naon eta leres
Is that wrong?: naon eta lepat
What should I say?: naon anu peryogi abdi nyarious keun?
What?: naon

These are some words from the above sentences that you might also need to use by themselves.

Mistake: lepat
To speak: nyarios
Slowly: alon
Quickly: enggal

Hopefully the expressions for mistakes in Sundanese can help you clear some misunderstanding and allow you to ask questions. Check out the next topic below or choose your own subject from the menu above.

Sundanese AnimalsPrevious lesson:

Sundanese Animals

Next lesson:

Sundanese Shopping

Sundanese Shopping